martes, 17 de noviembre de 2009

El imperio de los sentidos

La espalda de las nadadoras desnudas en el mar bajo la lluvia.

El temblor de la hierba que nace en los polígonos asfaltados.

El contacto de dos lenguas rojas entrelazándose sobre un campo de
nieve.

La respiración acompasada de dos cuerpos desnudos.

Abrir la boca debajo de la lluvia caliente.

Robar caballos en la noche.

Lamer moras explotadas sobre las manos y brazos de otro.

El jadeo de un caballo agitado sobre la espalda desnuda.

El olor a naranja en las yemas de los dedos en una avenida agolpada
de tráfico.

El vaho de dos bocas sobre los cristales.

La estela de la lágrima desde el ojo hasta el vientre desnudo.

Los labios mojados sobre unos hombros con lunares.

Entrar con los senos descubiertos a robar moras.

Acercar la palma a milímetro de la piel de la cintura.

Soplar el diente de león.

La llovizna húmeda que queda suspendida sobre el vello de los brazos.


Susana Barragués

lunes, 16 de noviembre de 2009

A veces dejo que la fiera
meta su pata por la ventana
y me revuelva la sopa,

luego, cuando se aleja otra vez
hacia la melancolía,
queda un rastro de pelos en mi plato,
una navegación a la deriva,
un idioma extraño y necesario.

Julia Otxoa

domingo, 15 de noviembre de 2009

Lola

cuando he oído los ladridos sabía que un perro estaba en apuros.
desde el camino no lo veía.
al acercarme ha dejado de ladrar.

era Lola (así la llamo yo, no sé si tiene nombre. es una mestiza de mastín que cuida los caballos de un vecino y que se viene a veces de paseo conmigo. es cariñosa y me conoce. juega con mi perra y yo la acaricio las orejas y la tripa. le gusta).
estaba dentro de una reguera, en medio de un barrizal, con la cadena enredada en unas ramas, casi no podía moverse.

he intentado acercarme a ella.
las botas se me hundían en el barro y no podía sacarlas.
dando un rodeo me he acercado por detrás.
cuando he conseguido tocarla, el pastor eléctrico nos ha dado una buena descarga, ella estaba en el agua.

he ido a buscar a su dueño.
no estaba en casa así que he vuelto dispuesta a soltarla como fuera.

he cortado la cuerda que sujetaba el alambre del pastor eléctrico, un problema menos.
agarrada a una rama he conseguido meter los dedos por la cuerda que hacía de collar, casi no me cabían.
intentando no pincharla he metido la navaja.

cuando se ha visto libre ha salido corriendo.

no me extraña.
no sé el tiempo que llevaría así.

viernes, 13 de noviembre de 2009

rastros



al cabo de los días, los meses, los años, los caballos, aún queda un rastro.

juegos


hoy, mientras andaba por el bosque buscando setas, he oído unos coches que subían por el camino.
me he agazapado en una quebrada entre los robles.
al levantarme he visto a mi alrededor unas cuantas lepiotas.

seguir jugando a indios y vaqueros tiene sus ventajas.

martes, 10 de noviembre de 2009

Poema 1512

Todas las cosas arrasadas
Eso - es la inmensidad-


Emily Dickinson (traducción de Margarita Ardanaz)

lunes, 9 de noviembre de 2009

Poema 1101

Entre la forma de la Vida y la Vida
La diferencia es tanta
Como el Licor entre los Labios
Y el Licor en la Jarra
Excelente para guardar -la última-
Pero en caso de éxtasis
Lo mejor es sin corcho-
Lo sé pues lo he probado

Emily Dickinson (traducción de Margarita Ardanaz).